УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА РФ ОТ 16.02.92 N 144 "О КОММЕРЦИАЛИЗАЦИИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРЕДПРИЯТИЙ ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЙ КООПЕРАЦИИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"

Согласно законодательству Российской Федерации некоторые товары, услуги, оборудование подлежат обязательной сертификации. Их список строго регламентирован и обязателен к исполнению. В России обязательная сертификация соответствия является разрешительной формой дорыночного контроля. Так же Вы можете получить сертификаты, которые входят в систему добровольной сертификации.

По состоянию на ноябрь 2007 года
     16 февраля 1992 года                                         N 144
   ------------------------------------------------------------------
   
                                 УКАЗ
   
                    ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
   
              О КОММЕРЦИАЛИЗАЦИИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРЕДПРИЯТИЙ
           ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЙ КООПЕРАЦИИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
   
        (с изм. согл. Указов Президента РФ от 22.12.1997 N 1365,
                        от 21.10.2002 N 1209)
   
       В целях  создания  условий  для  развития  конкуренции в сфере
   деятельности потребительской кооперации  и  улучшения  обеспечения
   сельского  населения  товарами  народного  потребления  и услугами
   постановляю:
       1. Рекомендовать  Правлению Центросоюза Российской Федерации с
   учетом Указа Президента РСФСР от  25  ноября  1991  г.  N  232  "О
   коммерциализации   деятельности   предприятий  торговли  в  РСФСР"
   совместно с правлениями союзов потребительских обществ республик в
   составе   Российской   Федерации,   краев,   областей,  автономных
   образований осуществить необходимые мероприятия  по  реорганизации
   предприятий  розничной  торговли и общественного питания,  а также
   заготовительных организаций  потребительской  кооперации,  имея  в
   виду  выделить  из  их состава в установленном порядке структурные
   единицы  (магазины,  общедоступные  столовые,   кафе,   рестораны,
   заготовительные   пункты   и   другие)  и  предоставить  указанным
   структурным единицам право  юридического  лица,  не  изменяя  форм
   собственности,   сохраняя   профиль   деятельности  и  обеспечивая
   выполнение ранее заключенных хозяйственных договоров.
       2. Утратил силу. - Указ Президента РФ от 21.10.2002 N 1209.
       3. Органам   исполнительной   власти   республик   в   составе
   Российской Федерации, краев, областей, автономных образований:
       абзац утратил силу. - Указ Президента РФ от 22.12.1997 N 1365;
       осуществить меры   по   преодолению   монопольного   положения
   потребительской  кооперации  в  торговом  обслуживании   сельского
   населения путем создания конкурирующих с ней параллельных структур
   различных  форм  собственности  в  сфере  торговли,  заготовок   и
   производства.
       4. Настоящий Указ вступает в силу с момента его подписания.
   
                                                            Президент
                                                 Российской Федерации
                                                           Б.Н.ЕЛЬЦИН
   Москва, Кремль
   16 февраля 1992 года
   N 144
    

По состоянию на ноябрь 2007 года
     ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
                       П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
                  от 24 января 1994 г. N 33 г.Москва
        О подписании Соглашения между Правительством Российской
             Федерации и Правительством Республики Албании
                  о сотрудничестве в области туризма

       Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т:
       Одобрить представленный Комитетом Российской Федерации по туриз-
  му по согласованию с заинтересованными министерствами и ведомствами и
  предварительно проработанный с Албанской  Стороной  проект Соглашения
  между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики
  Албании о сотрудничестве в области туризма (прилагается).
       Поручить Комитету  Российской Федерации по туризму по достижении
  договоренности подписать от имени Правительства Российской  Федерации
  указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения
  и дополнения, не имеющие принципиального характера.

   Председатель Правительства
   Российской Федерации          В.Черномырдин

  
                                                       Проект

                          С О Г Л А Ш Е Н И Е
              между Правительством Российской Федерации и
          Правительством Республики Албании о сотрудничестве
                           в области туризма

       Правительство  Российской  Федерации и  Правительство Республики
  Албании, в дальнейшем именуемые Сторонами,
       исходя из взаимного желания способствовать расширению  отношений
  в области туризма между двумя странами на основе равноправия и взаим-
  ной выгоды,
       понимая, что туризм является важным средством укрепления отноше-
  ний между народами двух стран,
       выражая заинтересованность в создании необходимых правовых усло-
  вий для расширения туристского обмена в  соответствии с законодатель-
  ством каждой из Сторон,
       принимая во  внимание  Манильскую  декларацию  о мировом туризме
  1980 года, Гаагскую  декларацию по туризму 1989 года, положения хель-
  синкского Заключительного  акта Совещания по безопасности и сотрудни-
  честву в Европе 1975 года,
       согласились о нижеследующем:

                               Статья 1
       Стороны будут содействовать укреплению и развитию туристских от-
  ношений между двумя странами с целью дальнейшего расширения взаимного
  ознакомления с жизнью, историей и культурой своих народов.

                               Статья 2
       Стороны будут  уделять  особое внимание расширению как организо-
  ванного группового, так и индивидуального туризма, обмену специализи-
  рованными группами, включая посещение конгрессов, симпозиумов, выста-
  вок, спортивных  мероприятий, музыкальных и театральных фестивалей, а
  также  развитию социального,  оздоровительного,  профессионального  и
  культурного туризма.
       Стороны будут оказывать содействие в оформлении транзитного про-
  езда туристам обеих стран, следующим в другие страны через территорию
  каждой  из  стран, а также транзитным поездкам  туристов  из  третьих
  стран.
                               Статья 3
       Стороны будут способствовать установлению и укреплению сотрудни-
  чества между  государственными  органами по управлению туризмом, рос-
  сийскими и албанскими туристскими ассоциациями, предприятиями,  орга-
  низациями и компаниями, участвующими в развитии международного туриз-
  ма и осуществляющими капиталовложения в сферу туризма, а также созда-
  нию совместных предприятий по обслуживанию туристов.

                               Статья 4
       Стороны в соответствии со своим национальным  законодательством,
  а также исходя  из положений международных договоров, в которых учас-
  твуют их страны, будут принимать меры по упрощению пограничных, тамо-
  женных и иных формальностей, связанных  с  туристским  обменом  между
  двумя странами.
                               Статья 5
       Стороны будут поощрять и поддерживать обмен информацией в облас-
  ти туризма, а именно:
       о законодательных  и иных нормативных актах, регулирующих турис-
  тскую деятельность в  своих странах, а  также связанных с  защитой  и
  сохранением природных и культурных  ресурсов,  являющихся туристскими
  достопримечательностями;
       о туристских ресурсах своих стран и состоянии туристского рынка.
       Кроме того, Стороны будут обмениваться статистическими, справоч-
  ными и рекламными материалами.

                               Статья 6
       Стороны будут поощрять участие  туристских  ассоциаций, предпри-
  ятий и организаций своих стран в  туристских  выставках  и  ярмарках,
  проводимых на их территориях.
       В случае ввоза печатных туристских рекламных  изданий и экспони-
  руемых образцов  с  возможной  последующей реализацией они облагаются
  таможенной пошлиной  в соответствии с действующими таможенными прави-
  лами страны проведения выставки или ярмарки.

                               Статья 7
       Стороны будут прилагать  усилия  для оказания поддержки в подго-
  товке  профессиональных  кадров для сферы туризма, в обмене  научными
  работниками и специалистами, а также способствовать всесторонним кон-
  тактам и совместной работе организаций, осуществляющих исследования в
  области туризма.
                               Статья 8
       Стороны будут поощрять дальнейшее развитие сотрудничества  между
  своими государственными органами по управлению туризмом в рамках меж-
  дународных правительственных и неправительственных туристских органи-
  заций.
                               Статья 9
       Каждая из Сторон может учредить  на  территории  другой  Стороны
  официальное представительство по туризму.
       Открытие и деятельность представительств регулируются националь-
  ным законодательством страны пребывания.

                               Статья 10
       Выполнение настоящего Соглашения  Правительство Российской Феде-
  рации и Правительство Республики Албании возлагают на государственные
  органы по управлению туризмом своих стран.

                               Статья 11
       Для  контроля  за  выполнением положений настоящего  Соглашения,
  анализа развития связей и двусторонней туристской  кооперации и опре-
  деления приоритетных направлений сотрудничества на последующие  пери-
  оды Стороны создадут  Смешанную  комиссию, состоящую из равного коли-
  чества представителей обеих Сторон.
       Смешанная комиссия собирается поочередно в каждой  из стран один
  раз в два года или так часто, как Стороны сочтут это необходимым.
       Председательствующим на заседании Смешанной комиссии будет глава
  делегации принимающей Стороны.

                               Статья 12
       Настоящее Соглашение вступает в силу со  дня последнего письмен-
  ного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных  проце-
  дур, необходимых для его вступления в силу.
       Соглашение заключается сроком на 5  лет  и  будет  автоматически
  продлеваться на периоды такой  же  продолжительности, если ни одна из
  Сторон не  сообщит в письменной форме за 6  месяцев до истечения оче-
  редного периода другой  Стороне о своем намерении прекратить его дей-
  ствие.
       Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выпол-
  нения согласованных в период его действия программ и проектов, за ис-
  ключением случаев, когда Стороны договорятся об ином.
       Совершено в ........... "..."  .........  199.. г. в двух экзем-
  плярах, каждый на русском и албанском языках, причем оба текста имеют
  одинаковую силу.

         За Правительство                      За Правительство
       Российской Федерации                   Республики Албании