СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ, НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ (МОСКВА, 5 МАРТА 1996 ГОДА)

Согласно законодательству Российской Федерации некоторые товары, услуги, оборудование подлежат обязательной сертификации. Их список строго регламентирован и обязателен к исполнению. В России обязательная сертификация соответствия является разрешительной формой дорыночного контроля. Так же Вы можете получить сертификаты, которые входят в систему добровольной сертификации.

По состоянию на ноябрь 2007 года
     СОГЛАШЕНИЕ
               МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
          И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
                В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ, НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ

                      (Москва, 5 марта 1996 года)

       Правительство Российской  Федерации  и  Правительство  Чешской
   Республики, далее именуемые Сторонами,
       стремясь к  дальнейшему развитию и углублению сотрудничества в
   области  культуры,  образования,  науки,  молодежных   обменов   и
   физического воспитания,
       будучи убежденными  в  том,  что  это   сотрудничество   будет
   способствовать  развитию  взаимопонимания  и дружбы между народами
   обеих стран,  а также развитию всесторонних отношений между  двумя
   государствами,
       действуя в соответствии с принципами  и  целями  Хельсинкского
   Заключительного  акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в
   Европе от 1 августа 1975  г.,  положениями  Парижской  хартии  для
   новой Европы от 21 ноября 1990 г. и другими документами ОБСЕ,
       согласились о нижеследующем:

                                Статья 1

       Стороны с  целью  развития  сотрудничества  в области культуры
   будут поддерживать:
       гастроли театральных,   музыкальных  и  других  художественных
   коллективов и солистов;
       прямое сотрудничество   между  театрами,  музеями,  галереями,
   библиотеками,  художественными коллективами,  а также учреждениями
   культуры и творческими объединениями:
       проведение художественных и специализированных выставок;
       сотрудничество в области кинематографии и киноискусства;
       непосредственные контакты и поездки специалистов  в  различных
   областях культуры, искусства и кино;
       обмен информацией  о  международных   фестивалях,   конкурсах,
   конференциях и других культурных мероприятиях,  проводимых в обеих
   странах;
       сотрудничество между  общественными  организациями  в  области
   культуры.

                                Статья 2

       Стороны будут  поддерживать  популяризацию  художественных   и
   культурных ценностей другой Стороны.

                                Статья 3

       Стороны будут  поддерживать  обмен  опытом в области культуры,
   искусства и литературы путем организации  совместных  конференций,
   симпозиумов  и  других  научных  форумов,  а  также  путем  встреч
   специалистов и проведения совместных научных исследований.

                                Статья 4

       Стороны будут   прилагать  усилия  к  сохранению  культурно  -
   исторических памятников и других объектов материальной и  духовной
   культуры  народов  обеих стран.  Предметом особого внимания станет
   забота о памятниках и памятных местах,  связанных с историей обоих
   государств.
       Стороны будут  поддерживать  шаги,  ведущие  к  предотвращению
   незаконного ввоза и вывоза  культурных  ценностей  обеих  стран  в
   соответствии  с законодательством и международными обязательствами
   своих государств, обеспечивать взаимодействие компетентных органов
   обеих стран с целью обмена информацией и принятия мер, связанных с
   восстановлением законных прав собственности на культурные ценности
   и их возвращением прежним владельцам.

                                Статья 5

       Стороны будут  поддерживать  деятельность  Российского  центра
   науки и культуры в Праге и Чешского центра в Москве.  Деятельность
   центров   будет  регулироваться  специальным  межправительственным
   соглашением.

                                Статья 6

       Стороны с целью развития сотрудничества в области  образования
   будут поддерживать:
       прямые связи   и   сотрудничество    между    образовательными
   учреждениями и организациями;
       поездки преподавателей,  научных  работников,  специалистов  в
   области  образования  для  чтения  лекций,  участия в симпозиумах,
   конференциях,  других научных форумах, а также обмены аспирантами,
   студентами и учащимися для учебы;
       обмен научной информацией;
       сотрудничество в   области   профессиональной   подготовки   и
   переподготовки кадров;
       другие формы    взаимовыгодного   сотрудничества   в   области
   образования и науки.

                                Статья 7

       Стороны рассмотрят возможности взаимного признания  документов
   об  образовании,  ученых  степеней  и в этих целях могут заключить
   соответствующее соглашение.

                                Статья 8

       Стороны будут поощрять  изучение  и  распространение  русского
   языка   в   Чешской  Республике  и  чешского  языка  в  Российской
   Федерации.
       Они будут  содействовать  созданию  благоприятных  условий для
   сохранения  родного  языка,  культуры  и   национальных   традиций
   постоянно  проживающими  в  Чешской  Республике гражданами русской
   национальности и постоянно  проживающими  в  Российской  Федерации
   гражданами чешской национальности.

                                Статья 9

       Стороны будут  взаимодействовать в области охраны прав детей и
   несовершеннолетних  в  соответствии  с  Конвенцией  ООН  о  правах
   ребенка 1989 года.

                               Статья 10

       Стороны будут содействовать созданию благоприятных условий для
   сотрудничества в области науки и научных исследований.
       Они будут поддерживать развитие взаимовыгодного сотрудничества
   на  основе  прямых   договоров   между   научно-исследовательскими
   институтами  и научными обществами и организациями,  а также обмен
   учеными,  научными  работниками  и   другими   специалистами   для
   прохождения    научной    стажировки,   участия   в   симпозиумах,
   конференциях и других научных мероприятиях.

                               Статья 11

       Стороны будут поддерживать сотрудничество в области  архивного
   дела.

                               Статья 12

       Стороны будут поощрять сотрудничество в сфере охраны авторских
   прав    в    соответствии   с   внутренним   законодательством   и
   международными обязательствами своих государств.

                               Статья 13

       Стороны будут  поддерживать  развитие сотрудничества в области
   средств  массовой  информации  и  поощрять  прямые   связи   между
   соответствующими организациями и специалистами в этой области.

                               Статья 14

       Стороны будут  поддерживать сотрудничество между учреждениями,
   занимающимися   вопросами   молодежной    политики,    молодежными
   организациями  и  объединениями  и  содействовать  развитию прямых
   контактов между молодыми людьми обеих стран.

                               Статья 15

       Стороны будут поддерживать сотрудничество в области физической
   культуры  и  спорта,  поощрять  прямые  контакты между спортивными
   обществами, командами, спортсменами и тренерами двух стран.

                               Статья 16

       Стороны будут поддерживать развитие сотрудничества  в  области
   туризма  как важного средства взаимного ознакомления с культурными
   ценностями обеих стран.

                               Статья 17

       Во исполнение    настоящего     Соглашения     соответствующие
   организации  Сторон могут подписывать соглашения или программы,  в
   которых будут уточняться содержание, объем и формы сотрудничества,
   а  также  оговариваться  организационные  и финансовые условия его
   осуществления.

                               Статья 18

       Настоящее Соглашение  вступает  в  силу  с  даты последнего из
   уведомлений,    подтверждающих    выполнение    каждой    Стороной
   соответствующих  внутригосударственных  процедур,  необходимых для
   его вступления в силу.
       Настоящее Соглашение заключается сроком на пять  лет  и  будет
   продлеваться  автоматически на последующие пять лет,  если одна из
   Сторон не менее чем  за  шесть  месяцев  до  истечения  очередного
   пятилетнего  периода не уведомит в письменной форме другую Сторону
   о своем намерении прекратить его действие.

                               Статья 19

       С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое
   действие  в  отношениях  между  Российской  Федерацией  и  Чешской
   Республикой Соглашение  между  Союзом  Советских  Социалистических
   Республик   и   Чехословацкой   Социалистической   Республикой   о
   культурном и научном сотрудничестве от 28 февраля 1972 г.

       Совершено в Москве 5 марта 1996 г.  в двух экземплярах, каждый
   на  русском  и чешском языках,  причем оба текста имеют одинаковую
   силу.

                                                            (Подписи)
    

По состоянию на ноябрь 2007 года
     
      Утратил силу
     
     -
   РАСПОРЯЖЕНИЕ губернатора Санкт-Петербурга 
   от 11.04.2000 N 390-р
   
                          МЭР САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
   
                              РАСПОРЯЖЕНИЕ
                       от 10 июня 1994 г. N 615-р
   
               О РЕКОНСТРУКЦИИ ДОМА 68 ПО НАБ.Р.ФОНТАНКИ
   
        В целях   создания   условий   по   ускорению   реконструкции
   исторического центра Санкт-Петербурга:
        1. Комитету по управлению городским имуществом (КУГИ):
        1.1. В       срок      до      30.06.94      совместно      с
   инвестиционно-строительной компанией "Чоппин Компани Инк" учредить
   акционерное  общество  закрытого  типа  (АОЗТ)  "Фонтанка,  68" по
   реконструкции дома 68 по наб. р. Фонтанки.
        1.2. Заключить  с АОЗТ "Фонтанка,  68" договор аренды дома 68
   по наб.р.Фонтанки сроком на 49 лет с правом пролонгации, включив в
   него следующие обязательные условия:
        - реконструкция за счет привлеченных средств АОЗТ  "Фонтанка,
   68"   здания   в   течение   18   месяцев  с  момента  утверждения
   проектно-сметной документации;
        - перечисление    от    АОЗТ    "Фонтанка,   68"   в   бюджет
   Санкт-Петербурга 3500000 долларов США в качестве полной  платы  за
   аренду  здания  и  земельного  участка  в  следующем  порядке:  50
   процентов суммы в течение  месяца  после  заключения  договора,  а
   остальную  часть в течение месяца после завершения реконструкции и
   приема объекта в эксплуатацию;
        - безвозмездная   передача   КУГИ   10   (десяти)   процентов
   оплаченных  акций  от  величины  полностью  внесенного   уставного
   капитала;
        - предоставление АОЗТ  "Фонтанка,  68"  возможности  сдачи  в
   субаренду помещений под офисы без согласования с арендодателем;
        - предоставление  АОЗТ  "Фонтанка,  68"   возможности   после
   реконструкции  здания  уступить  права  и  обязанности  арендатора
   третьему лицу с согласия арендодателя.
        2. Разрешить   АОЗТ   "Фонтанка,   68"  осуществить  за  счет
   собственных средств проектирование  и  реконструкцию  дома  68  по
   наб. р. Фонтанки под жилые и нежилые цели.
        3. Предоставить АОЗТ "Фонтанка, 68" в аренду сроком на 49 лет
   земельный участок, на котором расположен дом 68 по наб.р.Фонтанки.
        4. Комитету  по  градостроительству  и  архитектуре  оформить
   разрешительную документацию в соответствии с пунктами 2 и 3.
        5. Комитету по земельным ресурсам и землеустройству  оформить
   договор аренды земельного участка в соответствии с пунктом 3.
        6. Установить,  что пункты 2-5  вступают  в  силу  с  момента
   государственной регистрации АОЗТ "Фонтанка, 68".
        7. Контроль за выполнением распоряжения возложить на  первого
   заместителя  Председателя Правительства - председателя Комитета по
   управлению городским хозяйством.
   
                                                 Мэр Санкт-Петербурга
                                                           А.А.Собчак