СОГЛАШЕНИЕ ОТ 11.05.89 СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В БОРЬБЕ С ЗАГРЯЗНЕНИЕМ В БЕРИНГОВОМ И ЧУКОТСКОМ МОРЯХ В ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

Согласно законодательству Российской Федерации некоторые товары, услуги, оборудование подлежат обязательной сертификации. Их список строго регламентирован и обязателен к исполнению. В России обязательная сертификация соответствия является разрешительной формой дорыночного контроля. Так же Вы можете получить сертификаты, которые входят в систему добровольной сертификации.

По состоянию на ноябрь 2007 года
     СОГЛАШЕНИЕ
          между Правительством Союза Советских Социалистических
          Республики  Правительством Соединенных Штатов Америки
          о сотрудничестве в борьбе с загрязнением в Беринговом
                и Чукотском морях в чрезвычайных ситуациях

      Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Пра-
   вительство Соединенных Штатов Америки, далее именуемые "Стороны",
      сознавая, что разведка, разработка и добыча природных ресурсов,
   а  также  связанные с этим морские перевозки создают угрозу значи-
   тельного загрязнения нефтью и другими опасными веществами в Берин-
   говом и Чукотском морях,
      признавая, что в случае инцидента, вызывающего загрязнение, или
   угрозы  его возникновения следует предпринимать незамедлительные и
   эффективные меры по организации и координации действия по предотв-
   ращению и борьбе с загрязнением,
      принимая во внимание Соглашение между  Союзом  Социалистических
   Республик  и  Соединенными  Штатами Америки о сотрудничестве в об-
   ласти охраны окружающей среды, подписанное 23 мая 1972 г., и желая
   далее развивать принципы взаимовыгодного сотрудничества, и
      желая путем принятия мер по предотвращению и борьбе с загрязне-
   нием,  вызываемым разливами нефти и других опасных веществ, не до-
   пускать нанесения ущерба морской среде Берингова и Чукотского  мо-
   рей, включая прибрежные районы,
      согласились о нижеследующем:

                                Статья I

      Стороны обязуются оказывать друг другу помощь в борьбе с  инци-
   дентами,  вызывающими  загрязнение,  которыми могут быть затронуты
   зоны ответственности Сторон,  независимо от того,  где могут прои-
   зойти  такие инциденты.  Такая помощь оказывается в соответствии с
   положениями настоящего Соглашения. С этой целью компетентные орга-
   ны  Сторон  разработают Совместный план чрезвычайных мер на случай
   загрязнения  в  Беринговом  и  Чукотском  морях,  далее  именуемый
   "План", который вступит в силу по письменному соглашению между ни-
   ми.

                               Статья II

      Для целей настоящего Соглашения:
      "Инцидент, вызывающий  загрязнение" означает сброс или реальную
   угрозу сброса нефти или другого опасного вещества из любого источ-
   ника, масштабы и характер которого требуют немедленного реагирова-
   ния для предотвращения такого сброса или ограничения распростране-
   ния,  сбора  или  удаления  вещества,  чтобы  устранить угрозу или
   свести к минимуму вредное воздействие на  живые  ресурсы,  морскую
   флору и фауну, здоровье и благополучие населения;
      "Нефть" означает нефть в любом виде,  в том числе сырую  нефть,
   жидкое топливо,  нефтесодержащие осадки, нефтяные отходы и очищен-
   ные нефтепродукты;
      "Опасные вещества"  означают  элементы и соединения,  которые в
   случае сброса в морскую среду могут представлять реальную и  серь-
   езную  опасность для здоровья и благополучия населения,  причинить
   вред живым ресурсам, морской флоре и фауне, ухудшить условия отды-
   ха на море или помешать другим правомерным видам использования мо-
   ря;
      "Компетентный орган" означает в отношении Союза Советских Соци-
   алистических Республик - Управление Государственной  специализиро-
   ванной службы по ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов в море
   при Министерстве морского флота СССР  и  в  отношении  Соединенных
   Штатов Америки - Береговую охрану США;
      "Зона ответственности Стороны" означает воды  Берингова  и  Чу-
   котского морей, которые являются внутренними водами или территори-
   альным морем соответствующей Стороны, и морской район за пределами
   территориального моря, в котором эта Сторона осуществляет свои су-
   веренные права и юрисдикцию в соответствии с международным правом.
   Зоны  ответственности  Сторон  в местах,  где они прилегают друг к
   другу, разграничиваются по линии разграничения морских пространств
   между двумя странами;
      "Средства реагирования" означают персонал, суда, оборудование и
   другие средства для борьбы с загрязнением.

                               Статья III

      Стороны в соответствии со своими возможностями обязуются разра-
   ботать национальные системы, позволяющие обнаруживать и незамедли-
   тельно  уведомлять об инцидентах или о реальной угрозе инцидентов,
   вызывающих загрязнение, а также предоставлять надлежащие средства,
   находящиеся в их распоряжении,  для устранения угрозы, создаваемой
   такими инцидентами,  и сведения к минимуму вредного воздействия на
   морскую среду, а также здоровье и благополучие населения.

                               Статья IV

      Стороны регулярно  обмениваются свежей информацией и консульти-
   руются с целью обеспечения  надлежащего  сотрудничества  между  их
   компетентными органами в том,  что касается деятельности,  относя-
   щейся к настоящему Соглашению и Плану.

                                Статья V

      Основную ответственность за выполнение Плана несут компетентные
   органы  Сторон,  а также другие органы Сторон в пределах их компе-
   тенции согласно применимому праву. Компетентные органы могут пери-
   одически  вносить изменения в План в соответствии с настоящим Сог-
   лашением и процедурой, изложенной в Плане.

                               Статья VI

      Компетентный орган Стороны, в зоне ответственности которой про-
   изошел инцидент, вызывающий загрязнение, или зона ответственности
   которой затрагивается таким инцидентом,  осуществляет руководство
   операциями по реагированию в этой зоне.

                               Статья VII

      План может быть задействован в случае любого инцидента,  вызы-
   вающего загрязнение,  который  затрагивает  или угрожает затронуть
   зоны ответственности обеих Сторон,  либо, затрагивая непосредстве-
   нную зону ответственности только одной Стороны, имеет такие масшта-
   бы, которые оправдывают обращение за помощью к другой Стороне.

                              Статья VIII

      Совместное реагирование,  предусматриваемое Планом,  может осу-
   ществляться только в том случае, когда имеется согласие компетент-
   ных органов Сторон. Компетентные органы Сторон определяют надлежа-
   щие меры  по реагированию,  требующиеся в отношении каждого инци-
   дента, вызывающего загрязнение.

                               Статья IX

      Запросы о помощи передаются с использованием средств связи меж-
   ду компетентными органами обеих Сторон. Запрос о помощи по телефо-
   ну подтверждается по телексу, телеграфу или факсимильной связи.
      Сторона стремится предоставить запрашиваемую помощь как  можно
   скорее и в таком объеме,  который определяется ею, исходя из имею-
   щихся у нее средств реагирования. При этом понимается, что возмож-
   ность предоставления средств реагирования для конкретного инциден-
   та,  вызывающего загрязнение,  будет зависеть от финансирования  и
   потребности в указанных средствах для других целей.
      Сторона, запросившая помощь,  оказывает всевозможное содействие
   средствам реагирования Стороны, оказывающей помощь.

                                Статья X

      Сторона ,  оказывающая  помощь,  может  полностью  или частично
   прекратить свою помощь,  если она сочтет необходимым это  сделать.
   Уведомление  о  прекращении помощи передается компетентному органу
   Стороны, запросившей помощь. Сторона, запросившая помощь, отпуска-
   ет предоставленные ей средства реагирования как можно скорее после
   прекращения помощи.
      Сторона, запросившая помощь, незамедлительно информирует Сторо-
   ну,  оказывающую помощь,  когда необходимость в дальнейшей  помощи
   отпадает, и как можно скорее отпускает средства реагирования, пре-
   доставленные Стороной, оказывающей помощь.

                               Статья XI

      Стороны периодически  проводят  совместные  учения  по борьбе с
   загрязнением и встречи в соответствии с положениями Плана.  Компе-
   тентные органы Сторон поочередно руководят учениями.

                               Статья XII

      Сторона, запросившая помощь,  в максимально  возможной  степени
   облегчает прибытие и отбытие средств реагирования, предоставленных
   оказывающей помощь Стороной для операций по реагированию,  относя-
   щихся к настоящему Соглашению.  Стороны сотрудничают в осуществле-
   нии положений настоящей статьи.

                              Статья XIII

      Сторона, запросившая помощь, возмещает Стороне, оказывающей по-
   мощь, расходы, связанные со средствами реагирования. Сумма, подле-
   жащая возмещению, определяется по тарифам Стороны, оказывающей по-
   мощь.
      Во всех других случаях и обстоятельствах, если нет иной догово-
   ренности, каждая Сторона несет свои расходы,  связанные с ее  дея-
   тельностью, относящейся к настоящему Соглашению.
      Расходы по проведению совместных  учений  несет  соответственно
   каждая Сторона.

                               Статья XIV

      Ничто в  настоящем Соглашении не затрагивает каким-либо образом
   прав и  обязательств  любой  из  Сторон,  вытекающих   из   других
   двусторонних и многосторонних международных соглашений.
      Стороны будут выполнять настоящее Соглашение в  соответствии  с
   нормами и принципами общего международного права  и  своими  соот-
   ветствующими законами и правилами.

                               Статья XV

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты,  когда Стороны уве-
   домят друг друга в письменной форме о завершении необходимых внут-
   ренних процедур <1>,  и будет оставаться в силе до тех  пор,  пока
   его действие  не будет прекращено любой из Сторон путем направления
   другой Стороне письменного уведомления за шесть  месяцев  о  своем
   намерении прекратить действие Соглашения.
      Прекращение действия  настоящего Соглашения не затрагивает опе-
   раций по реагированию, осуществляемых в соответствии с Соглашением
   и  не  полностью  завершенных  к моменту прекращения его действия,
   если Стороны не договорились об ином.
      Настоящее Соглашение может быть изменено путем письменного сог-
   лашения между Сторонами.

      Совершено в Москве 11 мая 1989 года в двух экземплярах,  каждый
   на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую
   силу.

   ------------------------
     <1> - Соглашение вступило  в силу 17 августа 1989 г.
    

По состоянию на ноябрь 2007 года
     ПЕРВЫЙ ЗАМЕСТИТЕЛЬ МЭРА МОСКВЫ
                        В ПРАВИТЕЛЬСТВЕ МОСКВЫ

                             РАСПОРЯЖЕНИЕ
                    от 13 ноября 2001 г. N 196-РЗМ

          ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРОЕКТА СТРОИТЕЛЬСТВА ЖИЛОГО ДОМА -
         КОРПУСА N 4 В МИКРОРАЙОНЕ N 13 ЖИЛОГО РАЙОНА КУРКИНО
              (СЕВЕРО - ЗАПАДНЫЙ АДМИНИСТРАТИВНЫЙ ОКРУГ),
                  РЕАЛИЗУЕМОГО НА КОММЕРЧЕСКОЙ ОСНОВЕ

      1. Утвердить    представленные    государственным     унитарным
   предприятием      "Управление      экспериментальной     застройки
   микрорайонов",  разработанные   открытым   акционерным   обществом
   "Центральный научно - исследовательский и проектный институт жилых
   и общественных зданий"  (ЦНИИЭПжилища),  рассмотренные  Московской
   государственной  вневедомственной  экспертизой  (заключение  от 14
   августа 2001 г. N 75-П2/01 МГЭ):
      1.1. Проект  строительства  односекционного  15-этажного жилого
   дома - корпуса N 4 в микрорайоне N 13  жилого  района  Куркино  по
   индивидуальному  проекту  с  технико - экономическими показателями
   согласно приложению.
      1.2. Сводный  сметный  расчет  в уровне базисных цен 1984 г.  к
   проекту в сумме:                               1800,61 тыс. руб.,
      в том числе:
      строительно - монтажные работы              1327,75 тыс. руб.
      оборудование                                  53,22 тыс. руб.
      прочие затраты застройщика                   419,64 тыс. руб.
      (из них налог на добавленную стоимость       300,10 тыс. руб.)
      возвратные суммы                               2,48 тыс. руб.
      2. Твердая  договорная  (контрактная)  цена  объекта,  срок его
   строительства и гарантия качества определяются на подрядных торгах
   (конкурсах)  по  реализации  программ  капитального строительства,
   принятых Правительством Москвы в установленном порядке.

                                       Первый заместитель Мэра Москвы
                                               в Правительстве Москвы
                                                           В.И. Ресин





                                                           Приложение
                                                       к распоряжению
                                      первого заместителя Мэра Москвы
                                               в Правительстве Москвы
                                       от 13 ноября 2001 г. N 196-РЗМ

              ТЕХНИКО - ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ ПРОЕКТА
                СТРОИТЕЛЬСТВА ЖИЛОГО ДОМА - КОРПУСА N 4
                В МИКРОРАЙОНЕ 13 ЖИЛОГО РАЙОНА КУРКИНО
              (СЕВЕРО - ЗАПАДНЫЙ АДМИНИСТРАТИВНЫЙ ОКРУГ)

      1. Общий строительный объем                 куб. м    23863,17
         В том числе:
         жилой части                               -"-      22962,57
         нежилой части                             -"-        900,60

      2. Площадь жилого дома                      кв. м      8236,80

      3. Площадь квартир в кв. м                  общая      4486,02
                                                  жилая      2010,00

      4. Количество квартир                         -          70

         В том числе: однокомнатных                 -          28
                      двухкомнатных                 -          28
                      трехкомнатных                 -          14

      5. Стоимость жилой части здания              тыс. руб. 1694,37
         по утверждаемому сводному
         сметному расчету

           В том числе строительно - монтажные     -"-       1249,42
           работы

      6. Стоимость кв. м общей площади квартир     руб.       442,91

         В том числе: здания                       -"-        377,70

         освоения, инженерного оборудования        -"-         65,21
         и благоустройства территории,
         предусмотренная в отдельно утвержденном
         сводном сметном расчете в составе
         проекта застройки микрорайона

      7. Стоимость офисных помещений               тыс. руб.  106,24
         без конкретной технологии с общей
         площадью 279,45 кв. метров

         В том числе строительно - монтажные       -"-         78,33
         работы

         Стоимость на 1 кв. м общей площади        руб.       380,17

      8. Стоимость нежилой части здания            -"-         23,68
         на 1 кв. м общей площади квартир