УСТАВ МЕЖДУНАРОДНОГО ВОЕННОГО ТРИБУНАЛА ДЛЯ СУДА И НАКАЗАНИЯ ГЛАВНЫХ ВОЕННЫХ ПРЕСТУПНИКОВ ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН ОСИ (ПРИНЯТ 08.08.45)

Согласно законодательству Российской Федерации некоторые товары, услуги, оборудование подлежат обязательной сертификации. Их список строго регламентирован и обязателен к исполнению. В России обязательная сертификация соответствия является разрешительной формой дорыночного контроля. Так же Вы можете получить сертификаты, которые входят в систему добровольной сертификации.

По состоянию на ноябрь 2007 года
     УСТАВ
               МЕЖДУНАРОДНОГО ВОЕННОГО ТРИБУНАЛА ДЛЯ СУДА
                И НАКАЗАНИЯ ГЛАВНЫХ ВОЕННЫХ ПРЕСТУПНИКОВ
                         ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН ОСИ

            I. ОРГАНИЗАЦИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ВОЕННОГО ТРИБУНАЛА

                                Статья 1

       В соответствии с Соглашением,  заключенным 8 августа 1945 года
   между  Правительствами Союза Советских Социалистических Республик,
   Соединенных   Штатов   Америки    и    Соединенного    Королевства
   Великобритании  и  Северной  Ирландии  и  Временным Правительством
   Французской Республики, учреждается Международный военный трибунал
   (в  дальнейшем  именуемый "Трибунал") для справедливого и быстрого
   суда и наказания главных военных  преступников  европейских  стран
   оси.

                                Статья 2

       Трибунал состоит  из  4  членов  и их заместителей.  Каждая из
   Подписавшихся  Сторон  назначает  по   одному   члену   и   одному
   заместителю.    Заместители    будут,    поскольку    они   могут,
   присутствовать на всех  заседаниях  Трибунала.  В  случае  болезни
   кого-либо  из  членов  Трибунала  или невозможности для него нести
   свои обязанности по какой-либо другой причине его  место  занимает
   его заместитель.

                                Статья 3

       Ни Трибунал,  ни  его  члены,  ни их заместители не могут быть
   отведены  обвинителем,  подсудимыми   или   зашитой.   Каждая   из
   Подписавшихся   Сторон   может   заменить  назначенного  ею  члена
   Трибунала  или  его  заместителя  по   болезни   или   по   другим
   уважительным причинам.  Во время судебного процесса член Трибунала
   может быть заменен только его заместителем.

                                Статья 4

       a) Для наличия кворума  необходимо  присутствие  всех  четырех
   членов Трибунала или заместителей, заменяющих отсутствующих членов
   Трибунала.
       b) Члены Трибунала до начала судебного процесса договариваются
   между  собой  о  выборе  одного   из   их   числа   председателем;
   председатель  выполняет свои обязанности в течение этого судебного
   процесса или так,  как будет решено голосами не менее трех  членов
   Трибунала.        Устанавливается        принцип       очередности
   председательствования на последующих судебных  процессах.  Однако,
   если заседание Трибунала происходит на территории одной из четырех
   Подписавшихся Сторон,  то  председательствует  представитель  этой
   Стороны в Трибунале.
       c) За   исключением   вышеуказанного,   решения    принимаются
   Трибуналом  большинством  голосов,  а при разделении голосов голос
   председательствующего   является   решающим;   однако    признание
   виновности  и  определение наказания выносятся всегда большинством
   голосов не менее 3 членов Трибунала.

                                Статья 5

       В случае необходимости и в зависимости от количества требующих
   рассмотрения  дел  могут быть учреждены другие трибуналы;  порядок
   учреждения,  функции  и  процедура  каждого  из  трибуналов  будут
   тождественны и будут регулироваться настоящим Уставом.

                    II. ЮРИСДИКЦИЯ И ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ

                                Статья 6

       Трибунал, учрежденный   Соглашением,  упомянутым  в  статье  1
   настоящего  Устава  для   суда   и   наказания   главных   военных
   преступников   европейских   стран   оси,  имеет  право  судить  и
   наказывать лиц,  которые,  действуя в интересах европейских  стран
   оси  индивидуально  или  в качестве членов организации,  совершили
   любое из следующих преступлений.
       Следующие действия  или  любые из них являются преступлениями,
   подлежащими   юрисдикции   Трибунала   и   влекущими   за    собой
   индивидуальную ответственность:
       a) преступления   против   мира,   а   именно:   планирование,
   подготовка, развязывание или ведение агрессивной войны или войны в
   нарушение международных договоров,  соглашений или заверений,  или
   участие  в общем плане или заговоре,  направленных к осуществлению
   любого из вышеизложенных действий;
       b) военные  преступления,  а  именно:  нарушения  законов  или
   обычаев войны. К этим нарушениям относятся убийства, истязания или
   увод  в  рабство  или  для  других  целей  гражданского  населения
   оккупированной территории;  убийства или  истязания  военнопленных
   или  лиц,  находящихся  в  море;  убийства заложников;  ограбление
   общественной или частной собственности;  бессмысленное  разрушение
   городов   или   деревень;   разорение,   не   оправданное  военной
   необходимостью, и другие преступления;
       c) преступления   против  человечности,  а  именно:  убийства,
   истребление,  порабощение, ссылка и другие жестокости, совершенные
   в  отношении  гражданского  населения  до или во время войны,  или
   преследования по политическим,  расовым или религиозным мотивам  в
   целях осуществления или в связи с любым преступлением,  подлежащим
   юрисдикции Трибунала, независимо от того, являлись ли эти действия
   нарушением внутреннего права страны,  где они были совершены,  или
   нет.
       Руководители, организаторы,    подстрекатели    и   пособники,
   участвовавшие в составлении или в осуществлении общего  плана  или
   заговора,  направленного  к  совершению  любых  из  вышеупомянутых
   преступлений,  несут ответственность за все действия,  совершенные
   любыми лицами в целях осуществления такого плана.

                                Статья 7

       Должностное положение подсудимых, их положение в качестве глав
   государства     или     ответственных     чиновников     различных
   правительственных ведомств не должно рассматриваться как основание
   к освобождению от ответственности или смягчению наказания.

                                Статья 8

       Тот факт,   что   подсудимый   действовал   по    распоряжению
   правительства  или  приказу  начальника,  не  освобождает  его  от
   ответственности,  но может рассматриваться как довод для смягчения
   наказания,  если  Трибунал  признает,  что  этого требуют интересы
   правосудия.

                                Статья 9

       При рассмотрении дела о любом отдельном  члене  той  или  иной
   группы  или организации Трибунал может (в связи с любым действием,
   за которое это лицо  будет  осуждено)  признать,  что  группа  или
   организация,  членом  которой подсудимый являлся,  была преступной
   организацией.
       После получения  обвинительного  акта  Трибунал  сделает такое
   объявление,  какое  он  найдет  нужным,  о  том,   что   обвинение
   намеревается   ходатайствовать   перед   Трибуналом   о  вынесении
   определения  о  признании  организации  преступной.   Любой   член
   организации будет вправе обратиться в Трибунал за разрешением быть
   выслушанным  Трибуналом  по   вопросу   о   преступном   характере
   организации. Трибунал будет вправе удовлетворить или отклонить эту
   просьбу.  В случае удовлетворения  такой  просьбы  Трибунал  может
   определить, каким образом эти лица будут представлены и выслушаны.

                               Статья 10

       Если Трибунал  признает  ту  или  иную  группу или организацию
   преступной,   компетентные   национальные   власти    каждой    из
   Подписавшихся  Сторон  имеют право привлекать к суду национальных,
   военных или оккупационных  трибуналов  за  принадлежность  к  этой
   группе или организации.  В этих случаях преступный характер группы
   или организации  считается  доказанным  и  не  может  подвергаться
   оспариванию.

                               Статья 11

       Любое лицо, осужденное Международным военным трибуналом, может
   обвиняться на  суде  национального,  военного  или  оккупационного
   трибунала, упомянутого в статье 10 настоящего Устава, в совершении
   другого преступления,  помимо принадлежности к  преступной  группе
   или организации; по осуждении такой трибунал может наложить на это
   лицо новое наказание в дополнение к тому,  которое  было  наложено
   Международным   военным   трибуналом   за   участие  в  преступной
   деятельности этой группы или организации.

                               Статья 12

       Трибунал вправе   рассматривать   дела   лиц,   обвиняемых   в
   преступлениях,  предусмотренных  статьей  6  настоящего Устава,  в
   отсутствие  обвиняемых,  или  обвиняемый  не  разыскан,  или  если
   Трибунал  по  любым  основаниям  признает  необходимым в интересах
   правосудия слушать дело заочно.

                               Статья 13

       Трибунал устанавливает регламент своей работы.  Этот регламент
   не должен противоречить положениям настоящего Устава.

             III. КОМИТЕТ ПО РАССЛЕДОВАНИЮ ДЕЛ И ОБВИНЕНИЮ
                      ГЛАВНЫХ ВОЕННЫХ ПРЕСТУПНИКОВ

                               Статья 14

       Каждая из Подписавшихся Сторон  назначит  главного  обвинителя
   для расследования дел и обвинения главных военных преступников.
       Главные обвинители будут действовать в качестве  Комитета  для
   следующих целей:
       a) согласования плана индивидуальной работы каждого из главных
   обвинителей и их штата;
       b) окончательного определения лиц, подлежащих суду Трибунала;
       c) составления  и  рекомендации  Трибуналу для его утверждения
   проекта  регламента  его  работы,  предусмотренного   статьей   13
   настоящего Устава.  Трибунал вправе утвердить с поправками или без
   поправок или вовсе отвергнуть этот регламент.
       Во всех   вышеуказанных   случаях  Комитет  принимает  решения
   большинством  голосов;  Комитет   выделяет   из   своего   состава
   председателя,  как  это  будет удобно и в соответствии с принципом
   очередности.  Однако  при  разделении  голосов   по   вопросу   об
   определении лиц,  подлежащих суду Трибунала,  или преступлений,  в
   которых  они  будут  обвиняться,  будет  принято  предложение  той
   стороны,   которая   предложила   предать   обвиняемого  суду  или
   предъявить ему определенные обвинения.

                               Статья 15

       Главные обвинители,  действуя индивидуально и в сотрудничестве
   друг с другом, выполняют следующие обязанности:
       a) расследуют,  собирают  и  представляют  до  или  во   время
   судебного процесса все необходимые доказательства;
       b) подготовляют обвинительный акт для утверждения Комитетом  в
   соответствии с п. "c" статьи 14;
       c) производят   предварительный   допрос   всех    необходимых
   свидетелей и подсудимых;
       d) выступают в качестве обвинителей на суде;
       e) назначают уполномоченных для выполнения таких обязанностей,
   какие будут им поручены;
       f) производят другие действия, которые окажутся необходимыми в
   целях подготовки дела и производства суда.
       Устанавливается, что   ни   один   свидетель  или  подсудимый,
   содержащийся под стражей какой-либо из  Подписавшихся  Сторон,  не
   будет взят из-под власти этой Стороны без ее согласия.

               IV. ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ ДЛЯ ПОДСУДИМЫХ

                               Статья 16

       Для обеспечения    справедливого    суда    над    подсудимыми
   устанавливается следующий порядок:
       a) в  обвинительный  акт включаются все подробности,  детально
   излагающие обвинение против подсудимого.
       Копии обвинительного  акта  и  всех  документов,  направляемых
   вместе  с  обвинительным  актом,  переведенные  на  язык,  который
   подсудимый  понимает,  передаются  ему  заблаговременно  до начала
   суда;
       b) при  любом  предварительном  допросе  и  на суде подсудимый
   имеет право давать любые объяснения по обстоятельствам  выдвинутых
   против него обвинений;
       c) предварительный допрос  подсудимого  и  судебное  заседание
   будут   вестись  или  переводиться  на  язык,  который  подсудимый
   понимает;
       d) подсудимый  имеет  право  защищаться  на суде лично или при
   помощи защитника;
       e) подсудимый   имеет   право   лично   или   через  защитника
   представлять на суде доказательства в  свою  защиту  и  подвергать
   перекрестному допросу любого свидетеля, вызванного обвинением.

                V. ПРАВА ТРИБУНАЛА И СУДЕБНОЕ ЗАСЕДАНИЕ

                               Статья 17

       Трибунал имеет право:
       a) вызывать свидетелей на  суд,  требовать  их  присутствия  и
   показаний и задавать им вопросы;
       b) допрашивать подсудимого;
       c) требовать  предъявления  документов  и  других  материалов,
   используемых как доказательства;
       d) приводить к присяге свидетелей;
       e) назначать  должностных   лиц   для   выполнения   указанных
   Трибуналом  задач,  включая  собирание доказательств по полномочию
   Трибунала.

                               Статья 18

       Трибунал должен:
       a) строго   ограничивать   судебное   разбирательство  быстрым
   рассмотрением вопросов, связанных с обвинением;
       b) принимать    строгие    меры   для   предотвращения   любых
   выступлений,  которые  могут  вызвать   неоправдываемую   задержку
   процесса,  исключать  какие  бы  то  ни было не относящиеся к делу
   вопросы и заявления;
       c) принимать  решительные  меры  во  всех случаях неподчинения
   требованиям суда и налагать надлежащие взыскания,  включая лишение
   любого  подсудимого или его защитника права присутствовать на всех
   или некоторых заседаниях,  однако  без  ущерба  для  расследования
   обвинений.

                               Статья 19

       Трибунал не  должен быть связан формальностями в использовании
   доказательств. Он устанавливает и применяет возможно более быструю
   и  не  осложненную  формальностями  процедуру  и  допускает  любые
   доказательства, которые, по его мнению, имеют доказательную силу.

                               Статья 20

       Трибунал может потребовать,  чтобы ему  сообщили  о  характере
   любых доказательств перед тем,  как они будут представлены,  с тем
   чтобы Трибунал мог определить, относятся ли они к делу.

                               Статья 21

       Трибунал не будет требовать доказательств общеизвестных фактов
   и будет считать их доказанными. Трибунал также будет принимать без
   доказательств официальные правительственные  документы  и  доклады
   Объединенных Наций,  включая акты и документы комитетов, созданных
   в   различных   союзных   странах   для   расследования    военных
   преступлений,  протоколы и приговоры военных или других трибуналов
   каждой из Объединенных Наций.

                               Статья 22

       Постоянное местонахождение   Трибунала   -   Берлин.    Первые
   заседания членов Трибунала и главных обвинителей состоятся также в
   Берлине, в том месте, которое будет определено Контрольным советом
   в  Германии.  Первый процесс состоится в Нюрнберге,  а последующие
   процессы состоятся в местах по определению Трибунала.

                               Статья 23

       В каждом  судебном  процессе  участвуют  один  или   несколько
   главных обвинителей. Функции главного обвинителя могут выполняться
   им лично, или любым лицом, или лицами по его полномочию.
       Функции защитника могут выполняться по ходатайству подсудимого
   любым адвокатом,  имеющим право выступать на  суде  в  его  родной
   стране,   или   любым   другим  лицом,  которое  будет  специально
   уполномочено на это Трибуналом.

                               Статья 24

       Судебное заседание проходит в следующем порядке:
       a) оглашается обвинительный акт на суде;
       b) Трибунал  опрашивает  подсудимых,  признают  ли  они   себя
   виновными;
       c) обвинитель произносит вступительную речь;
       d) Трибунал опрашивает обвинителей и защитников,  имеются ли у
   них и какие ходатайства о представлении доказательств,  после чего
   Трибунал выносит определение по этим ходатайствам;
       e) допрашиваются  свидетели  обвинения,  а   затем   свидетели
   защиты,  после  чего  обвинители  или защитники представляют такие
   доказательства в опровержение доказательств, представленных другой
   стороной, какие Трибунал признает допустимыми;
       f) Трибунал может в любое время задавать любые вопросы  любому
   из свидетелей и подсудимых;
       g) обвинение  и  защита   допрашивают   и   могут   подвергать
   перекрестному  допросу  любого  свидетеля  и  любого  подсудимого,
   который дает показания;
       h) защитник произносит защитительную речь;
       i) обвинитель произносит обвинительную речь;
       j) каждый из подсудимых вправе выступать с последним словом;
       k) Трибунал выносит приговор.

                               Статья 25

       Все официальные  документы  представляются  и   все   судебные
   заседания ведутся на русском, английском и французском языках и на
   языке  подсудимого.  На  язык  той  страны,  в  которой   заседает
   Трибунал,  может  быть переведена такая часть протоколов судебного
   заседания,  какую  Трибунал  признает  желательной   в   интересах
   правосудия и общественного мнения.

                              VI. ПРИГОВОР

                               Статья 26

       Приговор Трибунала   должен  содержать  мотивы,  на  основании
   которых он вынесен;  приговор является окончательным и не подлежит
   пересмотру.

                               Статья 27

       Трибунал имеет  право  приговорить  виновного к смертной казни
   или другому наказанию, которое Трибунал признает справедливым.

                               Статья 28

       Трибунал вправе в  дополнение  к  определенному  им  наказанию
   постановить  об  отобрании у осужденного награбленного имущества и
   распорядиться о передаче этого  имущества  Контрольному  совету  в
   Германии.

                               Статья 29

       В случае  осуждения  приговор приводится в исполнение согласно
   приказу Контрольного совета в Германии;  Контрольный совет может в
   любое время смягчить или каким-либо образом изменить приговор,  но
   не может повысить наказание.  Если после осуждения  подсудимого  и
   вынесения    приговора    Контрольный    совет    получит    новые
   доказательства,  которые,  по  его  мнению,  дают  основание   для
   возбуждения  нового  обвинения  против подсудимого,  он сообщит об
   этих доказательствах  Комитету,  учрежденному  в  соответствии  со
   статьей  14  настоящего  Устава.  Комитет поступит,  как он найдет
   нужным в интересах правосудия.

                              VII. РАСХОДЫ

                               Статья 30

       Расходы по  содержанию   Трибунала   и   проведению   судебных
   процессов  будут  покрываться  Подписавшимися  Сторонами  за  счет
   фондов, выделенных на содержание Контрольного совета в Германии.
    

По состоянию на ноябрь 2007 года
     ПРАВИТЕЛЬСТВО МОСКВЫ
   
                              РАСПОРЯЖЕНИЕ
                     от 12 октября 2005 г. N 2012-РП
   
            ОБ ИТОГАХ ОТКРЫТОГО КОНКУРСА НА ПРАВО РЕАЛИЗАЦИИ
               ИНВЕСТИЦИОННОГО ПРОЕКТА ПО ПРОЕКТИРОВАНИЮ,
            РЕГЕНЕРАЦИИ АДМИНИСТРАТИВНОГО ЗДАНИЯ С ПОДЗЕМНЫМ
        ГАРАЖОМ-СТОЯНКОЙ ПО АДРЕСУ: ПОКРОВСКИЙ БУЛЬВ., ВЛ. 4/17,
       СТР. 11 (ЦЕНТРАЛЬНЫЙ АДМИНИСТРАТИВНЫЙ ОКРУГ ГОРОДА МОСКВЫ)
   
                (в ред. распоряжения Правительства Москвы
                        от 15.10.2007 N 2292-РП)
   
       В  соответствии  с  постановлением  Правительства  Москвы от 27
   апреля   2004  г.  N  255-ПП  "О  порядке  проведения  конкурсов  и
   аукционов   по  подбору  инвесторов  на  реализацию  инвестиционных
   проектов"  и  на  основании решения Окружной конкурсной комиссии по
   подбору   инвесторов   на  реализацию  инвестиционных  проектов  на
   территории  Центрального  административного округа города Москвы от
   2 июня 2005 г. N 16:
       1.   Осуществить  регенерацию  объекта  по  адресу:  Покровский
   бульв.,  вл.  4/17, стр. 11 предельной общей площадью 1500,0 кв. м,
   в  том  числе наземная часть - 980 кв. м, подземная часть - 520 кв.
   м,   на   земельном   участке   площадью  0,0265  га  и  произвести
   благоустройство  территории площадью 0,022 га вне границ отводимого
   участка со сроком ввода в эксплуатацию 28 февраля 2009 г.
   (п.  1  в  ред.  распоряжения  Правительства Москвы от 15.10.2007 N
   2292-РП)
       2.  Установить,  что по итогам открытого конкурса, проведенного
   Окружной  конкурсной  комиссией по подбору инвесторов на реализацию
   инвестиционных      проектов     на     территории     Центрального
   административного  округа  города Москвы (решение от 2 июня 2005 г.
   N  16),  инвестором  на  реализацию  инвестиционного проекта (п. 1)
   определено  открытое  акционерное  общество  "Инновационный  Бизнес
   Клуб "Интелком" (далее - ОАО "Интелком").
       3.   Префекту   Центрального  административного  округа  города
   Москвы:
       3.1.  На  основании  решения  Окружной  конкурсной  комиссии по
   подбору   инвесторов   на  реализацию  инвестиционных  проектов  на
   территории  Центрального  административного округа города Москвы от
   2  июня  2005  г.  N  16  заключить от имени Правительства Москвы с
   инвестором  -  ОАО  "Интелком"  (п.  2)  инвестиционный контракт на
   реализацию  инвестиционного  проекта  (п. 1) с распределением общей
   площади   объекта   после   сдачи   в   эксплуатацию   в  следующем
   соотношении:
       3.1.1.    Нежилые    помещения    (за    исключением    площади
   гаража-стоянки):
       - 49% - в собственность инвестора;
       -  51%  -  в  собственность  города  Москвы в лице Департамента
   имущества  города  Москвы  для  последующей  передачи  в аренду ОАО
   "Интелком".
       3.1.2. Машиноместа и площадь общего пользования гаража-стоянки:
       - 70% - в собственность инвестора;
       -  30%  -  в  собственность  города  Москвы в лице Департамента
   имущества города Москвы.
       3.1.3.  Площадь  технических  помещений  стоянок  автомобилей в
   размере  100%  -  в  собственность  инвестора в соответствии с МГСН
   5.01-01    "Стоянки    легковых    автомобилей"    без    изменения
   функционального назначения.
       3.2.  После сдачи объекта (п. 1) в эксплуатацию в установленном
   порядке  оформить  акт  о  результатах  реализации  инвестиционного
   проекта   по   контракту   при   условии  представления  инвестором
   необходимого пакета документов.
       3.3.    Осуществить    учетную    регистрацию   инвестиционного
   контракта,  дополнительных  соглашений  к нему и акта о результатах
   реализации  инвестиционного  проекта  в  Комитете  города Москвы по
   организации  и  проведению  конкурсов  и  аукционов в установленном
   порядке.
       4. Принять к сведению обязательства инвестора:
       4.1.  Обеспечить  разработку  проектно-сметной  документации  в
   течение  шести  месяцев со дня подписания инвестиционного контракта
   на  реализацию  инвестиционного  проекта  (п.  1)  в соответствии с
   актом     разрешенного     использования     участка     территории
   градостроительного   объекта   и  согласовать  ее  в  установленном
   порядке.
       4.2.   Представить  в  Департамент  земельных  ресурсов  города
   Москвы  необходимый  пакет  документов,  включая  акт  разрешенного
   использования  участка  территории  градостроительного объекта, для
   оформления  земельно-правовых  отношений на период проектирования и
   работ по объекту (п. 1).
   (п.  4.2  в  ред. распоряжения Правительства Москвы от 15.10.2007 N
   2292-РП)
       4.3.  Обеспечить  передачу средств долевого участия на развитие
   городских  инженерных  сооружений  и  коммуникаций в соответствии с
   порядком,  утвержденным  постановлением  Правительства Москвы от 30
   сентября  2003  г.  N 815-ПП "О финансировании реализации городских
   программ   строительства  и  комплексной  реконструкции  инженерных
   сетей и сооружений районов застройки".
       4.4.  Осуществить  за  свой  счет  проектирование,  регенерацию
   административного   здания   на   земельном   участке   по  адресу:
   Покровский бульв., вл. 4/17, стр. 11.
   (в ред. распоряжения Правительства Москвы от 15.10.2007 N 2292-РП)
       4.5.     При     разработке    проектно-сметной    документации
   предусмотреть   размещение   доли   города   в   объекте  отдельным
   функциональным блоком (блоками) с изолированным входом (входами).
       4.6.  Осуществить  благоустройство территории площадью 0,022 га
   вне границ отводимого участка.
       4.7.  После  завершения  регенерации  и  ввода объекта (п. 1) в
   эксплуатацию  представить  в  Департамент  имущества  города Москвы
   необходимый  пакет  документов  для регистрации права собственности
   города  на  свою  долю  в  объекте в Едином государственном реестре
   прав на недвижимое имущество и сделок с ним.
   (в ред. распоряжения Правительства Москвы от 15.10.2007 N 2292-РП)
       4.8.   Компенсировать   затраты   по  подготовке  и  проведению
   конкурса.
       Установить,   что   сумма   данных   затрат   определяется   по
   фактическим  расходам  и  подлежит компенсации победителем конкурса
   до подписания инвестиционного контракта.
       4.9.  По согласованию с Департаментом образования города Москвы
   оказывать     школьникам    и    одаренным    детям    Центрального
   административного  округа  города  Москвы  услуги,  направленные на
   развитие их интеллектуального потенциала, в частности:
       -  оснащение  школ Центрального административного округа города
   Москвы компьютерами на сумму, эквивалентную 10000 долларов США;
       -  подготовка и организация силами сотрудников ОАО "Интелком" и
   зарубежных  экспертов специальных курсов для школьников по вопросам
   развития  творчества,  изобретательности  и охраны интеллектуальной
   собственности;
       - предоставление доступа к Интернет-ресурсам;
       - организация конкурсов и олимпиад.
       5.   Принять  к  сведению,  что  после  завершения  регенерации
   объекта  (п.  1)  оформление и регистрация имущественных прав будут
   выполнены в установленном законом порядке.
   (в ред. распоряжения Правительства Москвы от 15.10.2007 N 2292-РП)
       6. Департаменту имущества города Москвы:
       6.1.  Расторгнуть  в  установленном порядке договор аренды от 3
   июля  2003  г. N 1-603/2003 с пользователем нежилых помещений - ОАО
   "Интелком"  на  объект, расположенный по адресу: Покровский бульв.,
   вл. 4/17, стр. 11.
       6.2.  После  окончания  регенерации  объекта  (п.  1)  внести в
   Реестр  объектов  недвижимости,  находящихся в собственности города
   Москвы,  площади,  являющиеся  долей  города  (п.  3), и обеспечить
   государственную  регистрацию права собственности доли города Москвы
   в установленном законом порядке.
   (в ред. распоряжения Правительства Москвы от 15.10.2007 N 2292-РП)
       6.3.   После   окончания   регенерации   и   сдачи   объекта  в
   эксплуатацию  долю  города  по  инвестиционному  контракту (п. 3.1)
   передать ОАО "Интелком" в аренду.
   (в ред. распоряжения Правительства Москвы от 15.10.2007 N 2292-РП)
       7.   Утратил  силу.  -  Распоряжение  Правительства  Москвы  от
   15.10.2007 N 2292-РП.
       8.  Принять  к  сведению,  что  после  завершения регенерации и
   оформления  имущественных  прав  земельно-правовые  отношения будут
   оформлены в установленном порядке.
   (в ред. распоряжения Правительства Москвы от 15.10.2007 N 2292-РП)
       9.  Контроль  за  выполнением настоящего распоряжения возложить
   на  префекта  Центрального  административного  округа города Москвы
   Байдакова С.Л.
   
                                                            Мэр Москвы
                                                           Ю.М. Лужков