СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА О ПОРЯДКЕ И УСЛОВИЯХ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ПРОГРАММ РОССИЙСКИХ ТЕЛЕРАДИОВЕЩАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА (ЗАКЛЮЧЕНО В Г. МОСКВЕ 08.10.96)

Согласно законодательству Российской Федерации некоторые товары, услуги, оборудование подлежат обязательной сертификации. Их список строго регламентирован и обязателен к исполнению. В России обязательная сертификация соответствия является разрешительной формой дорыночного контроля. Так же Вы можете получить сертификаты, которые входят в систему добровольной сертификации.

По состоянию на ноябрь 2007 года
     СОГЛАШЕНИЕ
               МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
            И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА О ПОРЯДКЕ И
              УСЛОВИЯХ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ПРОГРАММ РОССИЙСКИХ
                  ТЕЛЕРАДИОВЕЩАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ НА
                     ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА

                     (Москва, 8 октября 1996 года)

       Правительство Российской Федерации  и Правительство Республики
   Молдова, именуемые в дальнейшем Сторонами,
       стремясь содействовать  выполнению  положений  Заключительного
   акта   Совещания   по  безопасности  и  сотрудничеству  в  Европе,
   документов Организации по безопасности и сотрудничеству в  Европе,
   принятых  после  Совещания  и  касающихся сотрудничества в области
   информации и гуманитарной  сфере,  а  также  следуя  рекомендациям
   Международного союза электросвязи,
       учитывая  интерес населения  Республики Молдова  к  программам
   российских телерадиовещательных организаций,
       согласились о нижеследующем:

                                Статья 1

       Стороны будут   строить  свои  отношения  в  области  радио  и
   телевидения в соответствии с общепринятыми  нормами  и  принципами
   международного права и законодательством каждой из Сторон.

                                Статья 2

       Стороны  будут   развивать    сотрудничество    по    созданию
   благоприятных правовых,  организационных и  экономических  условий
   для  обеспечения  трансляций и распространения программ российских
   телерадиовещательных организаций на территории Республики  Молдова
   в   целях   удовлетворения  культурно-информационных  потребностей
   граждан,  дальнейшего укрепления традиционных связей  между  двумя
   странами.
       При трансляции   программ   российских    телерадиовещательных
   организаций используется русский язык.

                                Статья 3

       Российская     Сторона    будет     содействовать    повышению
   содержательности      и      аудиовизуальной     привлекательности
   телерадиопрограмм,   широкому   и   объективному    освещению    в
   информационных программах актуальных проблем Республики Молдова.

                                Статья 4

       Молдавская Сторона  разработает   и   осуществит   необходимые
   организационно-технические       мероприятия,       обеспечивающие
   бесперебойный и  качественный  прием  и  распространение  программ
   российских  телерадиовещательных  организаций  на территории своей
   страны, их свободный транзит через территорию Республики Молдова.

                                Статья 5

       Российская  Сторона   принимает    на    себя    обязательство
   предоставлять для распространения на территории Республики Молдова
   программы российских телерадиовещательных организаций.

                                Статья 6

       На территории   Республики   Молдова   указанные  в  статье  5
   настоящего  Соглашения  телерадиопрограммы   распространяются   на
   платной или иной основе.
       Объемы вещания,  условия передачи рекламных материалов,  форма
   платежей и взаимных расчетов,  в том числе за  услуги  предприятий
   связи,  осуществляющих распространение программ,  конкретизируются
   при заключении каждого договора.

                                Статья 7

       Стороны   будут   содействовать    совместному    производству
   телерадиопрограмм,  регулярному   обмену   опытом   по   правовым,
   организационно-техническим   и   финансово-экономическим  вопросам
   телерадиовещания,  созданию необходимых  условий  для  открытия  и
   работы корреспондентских пунктов национальных телерадиовещательных
   организаций  как  в  Российской  Федерации,  так  и  в  Республике
   Молдова.

                                Статья 8

       Стороны будут  решать  все  спорные  вопросы,  которые   могут
   возникнуть   в   связи  с  толкованием  и  применением  настоящего
   Соглашения, путем переговоров и консультаций.

                                Статья 9

       Изменения или    дополнения    настоящего   Соглашения   будут
   приниматься по согласию Сторон и оформляться протоколами,  которые
   будут являться неотъемлемыми частями настоящего Соглашения.

                               Статья 10

       Настоящее Соглашение  не  затрагивает  прав   и   обязанностей
   Сторон,  вытекающих из других международных договоров, участниками
   которых они являются.

                               Статья 11

       Настоящее Соглашение  вступает  в  силу  с   даты   последнего
   письменного  уведомления  по  дипломатическим каналам о выполнении
   Сторонами  внутригосударственных  процедур,  необходимых  для  его
   вступления в силу.
       Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет. Его действие
   будет  автоматически продлеваться на последующие пятилетние сроки,
   если  ни  одна  из  Сторон  не  позднее  6  месяцев  до  истечения
   очередного  срока  действия  настоящего  Соглашения  письменно  не
   уведомит другую Сторону о своем намерении его денонсировать.

       Совершено  в г. Москве 8 октября 1996 года в двух экземплярах,
   каждый на русском и молдавском языках,  причем  оба  текста  имеют
   одинаковую силу.

                                                            (Подписи)
    

По состоянию на ноябрь 2007 года
     УТРАТИЛО СИЛУ - ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА МОСКВЫ 
ОТ 24.04.2007 N 299-ПП
                          ПРАВИТЕЛЬСТВО МОСКВЫ

                        П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
                           3 мая 1995 г. N 398

                           О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ
                   В ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА МОСКВЫ
                            ОТ 24.08.93 N 813

       В связи  с  отсутствием  эксплуатации  и  управления  жилыми  и
    общественными зданиями    в   Перечне   видов   деятельности,   на
    осуществление которых     требуется     лицензия,     утвержденном
    постановлением  Правительства  Российской  Федерации  от  24.12.94
    N 1418  "О  лицензировании  отдельных   видов   деятельности",   и
    приостановкой  выдачи лицензий Московской лицензионной палатой,  а
    также исходя из необходимости продолжения процесса передачи  домов
    товариществам    собственников    жилья    правительство    Москвы
    постановляет:
       1. Исключить  из  раздела 1  Положения о порядке передачи жилых
    домов в  управление  жилищным  товариществам  и  взаимодействии  с
    муниципальными органами  в вопросах содержания и ремонта жилищного
    фонда, утвержденного  постановлением   правительства   Москвы   от
    24.08.93 N 813 "О порядке управления жилыми домами, находящимися в
    коллективной собственности,  и передаче жилых домов  в  управление
    товариществам собственников помещений", пункт 4(д), а примечание к
    пункту 4(г) изложить в следующей редакции: "При смене руководителя
    жилищного товарищества   новый  руководитель  обязан  пройти  курс
    обучения основам управления жилым  зданием,  после  чего  возможна
    передача дел прежним руководителем".
       2. Контроль за выполнением настоящего  постановления  возложить
    на руководителя Департамента муниципального жилья Сапрыкина П.В.

                                          Премьер правительства Москвы
                                                           Ю.М. Лужков


    ------------------------------------------------------------------


-------------------------